KITAB THAHARAH DARI UMDATUL AHKAM
KARYA
SYAIKH ABDULGHANI ALMAQDISI
PENERJEMAH
ABDURAHMAN MUBARAK BIN ATA
PENERBIT ALMUBARAK
Kitab Thaharah[1]
KARYA
SYAIKH ABDULGHANI ALMAQDISI
PENERJEMAH
ABDURAHMAN MUBARAK BIN ATA
PENERBIT ALMUBARAK
Kitab Thaharah[1]
۱- عَنْ أَمِيْرِ الْمُؤْمِنِيْنَ أَبِيْ حَفْصٍ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ
رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قاَلَ:
سَمِعْتُ رَسُوْلَ اللهُِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم يَقُوْلُ: «إِنَّمَا اْلأَعْمَالُ
بِالنِّيَّاتِ، وَإِنَّمَا لِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى، فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ
إِلَى اللهِ وَرَسُوْلِهِ، فَهِجْرَتُهُ إِلَى اللهِ وَرَسُوْلِهِ، وَمَنْ كَانَتْ
هِجْرَتُه لدُنْيَا يُصِيْبُهَا أَوِ أمْرَأَةٍ يَنْكِحُهَا، فَهِجْرَتُهُ إِلىَ مَا
هَاجَرَ إِلَيْهِ». رواه
البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Amirul
mu’minin Umar bin Khatab radiyallahu’anhu: Aku mendengar Rasululloh shallallohu
'alaihi wasallam bersabda: ”Sesungguhnya amalan itu tergantung niatnya, dan
semua orang akan mendapatkan apa yang dia niatkan. Barang siapa yang hijrahnya
karena Allah dan rasulnya maka hijrahnya kepada Allah dan rasulNya, dan
barangsiapa yang hijrahnya karena dunia dan wanita yang akan dia nikahi maka hijrahnya sesuai yang dia niatkan” (Bukhori Muslim)
۲- عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: "لاَ
يَقْبَلُ اللهَ صَلاَةَ أَحَدِكُمْ إِذَا أَحْدَثَ حَتّى يَتَوَضّأَ". رواه
البخاري.
Dari Abu Hurairah: Rasulullah pernah bersabda: ”Allah tidak akan
menerima shalat orang yang berhadats
sampai dia berwudhu”
۳- عَنْ عَبْدِاللهِ بْنِ عُمَرِو بْنِ العَاصِ،
وَأَبِي هُرَيْرَةَ، وَعَائِشَةَ رَضِيَ
اللهُ تعالى عَنْهُمْ قَالُوْا: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صلى الله
عليه وسلم: «وَيْلٌ
ِلْلأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abdullah bin
Amr bin Ash, Abu Hurairah dan Aisyah: Rasulullah shallallohu 'alaihi wasallam
pernah bersabda: ”Wail bagi tumit-tumit yang tidak terkena air wudhu”
٤- عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ
اللهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ
فَلْيَجْعَلْ فِيْ أَنْفِهِ مَاءً، ثُمَّ لِيَستنْثِرْ، ومن اسْتَجْمَرَ فليوِتْر،
وَإِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنْ نَوْمِهِ فَلْيَغْسِلْ يَدَيْهِ قَبْلَ أَنْ
يُدْخِلَهُمَا فِي الإِنَاءِ ثَلاَثًا، فَإِنَّ أَحَدَكُمْ لاَ يَدْرِيْ أَيْنَ بَاتَتْ
يَدُهُ».
وفي لفظ لمسلم: «فَلْيَسْتَنْشِقْ
بِمَنْخِرَيْهِ مِن اْلمَاءِ».
وفي لفظ: «من
توضأ فليستنشق». رواه
البخاري.
Artinya: Dari Abu Hurairah:
Rasulullah shallallohu 'alaihi wasallam pernah bersabda: ”Jika salah seorang
dari kalian berwudhu hendaknya memasukkan air ke hidungnya, kemudian
dikeluarkan kembali. Barang siapa yang bersuci dengan batu hendaknya dengan
bilangan batu ganjil. Apabila salah seorang kalian bangun dari tidurnya cucilah
kedua tangannya tiga kali sebelum dimasukkan kedalam bejana, karena kalian tidak
tahu dimana bermalamnya tangan kalian”. Dalam satu riwayat: ”Masukkanlah air ke
dalam dua lobang hidungnya”. Dalam lafadz lain: ”Barang siapa yang berwudhu
hendaknya memasukkan air ke hidungnya”.
٥- عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ
اللهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «لاَ يَبُولَنَّ
أَحَدُكُمْ فِي الْمَاءِ الدَّائِمِ الَّذِي لاَ يَجْرِي، ثُمَّ يَغْتَسِلُ
فِيْهِ». رواه
البخاري ومسلم.
ولمسلم: «لاَ يَغْتَسِلْ أَحَدُكُمْ فِي
الْمَاءِ الدَّائِمِ وَهُوَ جُنُبٌ».
Dari Abu Hurairah:
Rasulullah bersabda: ”Janganlah kalian kencing di air yang diam yang tidak
mengalir”. Dalam lafadz Muslim: ”Janganlah mandi di air yang diam ketika dalam
keadaan junub”.
٦- عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ
عَنْهُ؛ أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِذَا شَرِبَ الْكَلْبُ
فِي إِنَاءِ أَحَدِكُمْ فَلْيَغْسِلْهُ سَبْعًا».
ولمسلم: «أَوَلاهُنَّ بِالتُّرَابِ».
رواه البخاري ومسلم.
Dari Abu Hurairah:
Rasulullah shallallohu 'alaihi wasallam bersabda: ”Jika ada anjing yang minum
dibejana salah seorang kalian cucilah tujuh kali”. Dalam lafadz Muslim: ”Cucian
pertama dengan memakai tanah.
٧-
وله في
حديث عَبْدِ اللهِ بْنِ مُغَفَّل؛ أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِذَا
وَلَغَ الْكَلْبُ فِي اْلإِنَاءِ فَاغْسِلُوْهُ سَبْعًا، وَعَفِّرُوْهُ الثَّامِنَةِ
بِالتُّرِابِ». رواه مسلم.
Dalam riwayat Muslim: “Dari
Abdullah bin mughafal:”Jika ada anjing yang menjilat bejana, cucilah bejana tersebut tujuh kali, dan lumurilah dengan tanah dikali yang kedelapan”.
٨-
عن حمران
مولى عثمان بن عفان: أنه رأى عثمان دعا بوضوء، فأفرغ على يديه من إنائه فغسلهما
ثلاث مرات، ثم أدخل يمينه في الوضوء، ثم تمضمض واستنشق واستنثر، ثم غسل وجهه ثلاثا
ويديه إلى المرفقين ثلاثا، ثم مسح برأسه، ثم غسل كلت رجليه ثلاثا، ثم قال: رأيت
النبي صلى الله عليه وسلم توضأ نحو وضوئي هذا، وقال:
«من توضأ نحو وضوئي هذا، ثم صلى ركعتين لا
يحدث فيهما نفسه، غفر الله له ما تقدم من ذنبه». رواه البخاري ومسلم.
Dari Khumran maula Utsman bin Affan,
beliau pernah melihat Utsman minta dibawakan air wudhu, kemudian beliau
menuangkan air ke kedua tangannya, serta mencucinya tiga kali, kemudian memasukkan tangan kanannya ke dalam
air wudhu, berkumur, memasukan air kehidung serta mengeluarkannya, setelah itu
membasuh mukanya tiga kali, mencuci dua tangannya tiga kali, kemudian mengusap
kepalanya dan mencuci kakinya tiga kali, kemudian berkata: ”Aku pernah melihat
Rasulullah berwudhu seperti wudhuku ini, dan bersabda: ”Barang siapa yang
berwudhu seperti wudhuku ini kemudian shalat dua rakaat, hatinya tidak memikirkan
dunia ketika itu, akan diampuni dosanya yang telah lalu oleh Allah Ta’ala”.
٨- عن عمرو بن يحيى المازني، عن أبيه
قال: شهدت عمرو بن أبي حسن: سأل عبد الله بن زيد، عن وضوء النبي صلى الله عليه
وسلم، فدعا بتور من ماء، فتوضأ لهم وضوء النبي صلى الله عليه وسلم فأكفأ على يديه
من التور فغسل يديه ثلاثا، ثم أدخل يده في التور فمضمض واستنشق واستنثر ثلاثا
بثلاث غرفات، ثم أدخل يده في التور فغسل وجهه ثلاثا، ثم أدخل يديه فغسلهما مرتين
إلى المرفقين، ثم أدخل يديه فمسح بهما رأسه، فأقبل بهما وأدبر مرة واحدة، ثم غسل
رجليه. رواه
البخاري ومسلم.
وفي رواية: «بدأ بمقدم
رأسه حتى ذهب بهما إلى قفاه، ثم ردهما إلى المكان الذي بدأ منه».
وفي رواية: «أتانا رسول
الله صلى الله عليه وسلم، فأخرجنا له ماء في تور من صفر».
«التور»: شبه الطست.
Dari Amr bin Yahya
Almazini: ”Aku pernah melihat Amr bin Abil Hasan bertanya kepada Abdullah bin
Zaid tentang wudhunya Nabi shalallahualaih wasallam. Abdullah bin Zaid kemudian
minta satu bejana air dan berwudhu untuk mereka seperti wudhunya Rasulullah.
Beliau menuangkan air ke dua telapak tangannya serta mencucinya tiga kali,
kemudian memasukkan tangannya kedalam bejana lalu berkumur memasukkan air ke
hidung dan mengeluarkannya kembali sebanyak tiga kali, kemudian memasukkan
tangannya ke dalam bejana dan membasuh mukanya tiga kali, kemudian memasukkan
dua tangannya ke dalam bejana dan mencucinya tiga kali sampai siku, kemudian
memasukkan dua tangannya lagi dan mengusap kepalanya mulai dari depan
kebelakang dan kedepan lagi ini dilakukan satu kali, baru kemudian mencuci dua
kakinya. Dalam satu riwayat: (mengusap
kepala) mulai dari bagian depan kepalanya dijalankan sampai tengkuk kemudian
dikembalikan lagi ketempat memulainya.
Dalam satu Riwayat: Rasulullah datang kepada kami maka
kamipun mengeluarkan air wudhu untuknya dalam bejana yang terbuat dari tembaga.
٩- عن عائشة رَضِيَ
اللهُ عَنْهَا قالت: «كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يعجبه التيمن في تنعله
وترجله وطهوره، وفي شأنه كله». رواه البخاري ومسلم.
Dari Aisyah: ”Rasulullah
senang berkanan-kanan dalam memakai sandal, bersisir, dalam bersucinya dan dalam seluruh
urusannya.”
١٠- عن نعيم المجمر، عن أبي هريرة رَضِيَ
اللهُ عَنْهُ، عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال: «إن أمتي يدعون يوم
القيامة غرا محجلين من آثار الوضوء، فمن استطاع منكم أن يطيل غرته فليفعل». رواه
البخاري ومسلم.
وفي لفظ آخر: رأيت أبا
هريرة يتوضأ. فغسل وجهه ويديه حتى كاد يبلغ المنكبين، ثم غسل رجليه حتى رفع إلى
الساقين، ثم قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«إن أمتي يأتون يوم القيامة غرا
محجلين من أثر الوضوء. فمن استطاع أن يطيل غرته فليفعل». رواه
مسلم.
وفي لفظ لمسلم: سمعت خليلي صلى
الله عليه وسلم يقول: «تبلغ الحلية من المؤمن حيث يبلغ الوضوء».
Dari Nuaim Almujmir Dari Abu Hurairah: ”Nabi shalallahualaihi
wasallam pernah bersabda: ”Sesungguhnya umatku akan diseru pada hari kiamat
dalam keadaan putih wajah, tangan dan kaki mereka. Maka barang siapa yang ingin
memperluas cahayanya hendaklah melakukannya”. Dalam lafadz Muslim: ”Aku pernah
melihat Abu Hurairah berwudhu, beliau membasuh mukanya dan dua tangannya hampir
mencapai pundak, mencuci kakinya sampai betisnya, kemudian berkata: ”Aku pernah
mendengar Rasulullah bersabda: ”Sesungguhnya umatku akan datang dihari kiamat
nanti dalam keadaan putih wajah, tangan dan kaki mereka. Maka barang siapa yang
ingin mmperluas cahayanya hendaklah melakukannya”
Dalam riwayat
Muslim: Perhiasan muslim akan sampai ketempat basuhan air wudhunya
١- باب دخول الخلاء والإستطابة
١١- عن أنس بن
مالك رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، أن النبي صلى الله عليه وسلم كان إذا دخل الخلاء قال: «اللهم
إني أعوذ بك من الخبث والخبائث».
«الخبث» - بضم الخاء والباء
–: جمع خبيث، والخبائث: جمع خبيثة. استعاذ من ذكر ان الشياطين واناثهم.
«الخبث»
- بضم الخاء والباء –: جمع خبيث، والخبائث: جمع خبيثة
Artinya: Dari Anas bin
Malik: ”Nabi shalallahu alaihi wasallam jika masuk WC mengucapkan: ”Allahumma
inni A’udzubika minal khubutsi wal khabaaits “
«الخبث» dengan dhomah huruf kho dan ba: bentuk jama dari خبيث. Adapun الخبائث adalah bentuk jama’ dari
خبيثة
١٢- عن أبي أيوب الأنصاري رَضِيَ
اللهُ عَنْهُ قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «إذا أتيتم الغائط فلا
تستقبلوا القبلة بغائط ولا بول، ولا تستدبروها، ولكن شرقوا أو غربوا».
قال أبو أيوب: فقدمنا الشام،
فوجدنا مراحيض قد بنيت نحو الكعبة، فننحرف عنها، ونستغفر الله عز وجل. رواه
البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abu Ayub Alanshari: “Rasulullah pernah bersabda: ”Jika
salah seorang kalian datang ketempat buang air janganlah menghadap kiblat atau
membelakanginya ketika buang besar atau kecil,
akan tetapi menghadaplah ke timur dan barat”.
Abu Ayub berkata: ”Ketika kami datang ke Syam, kami dapati kamar kecil (wc) menghadap kiblat,
kamipun berpaling darinya dan beristigfar kepada Allah Ta’ala.
١٣- عن عبد الله بن عمر بن الخطاب
رَضِيَ اللهُ عَنْهُما قال: «رقيت يوما على بيت حفصة، فرأيت النبي صلى الله
عليه وسلم يقضي حاجته مستقبل الشام، مستدبر الكعبة». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abdullah bin
Umar bin khattab: ”Aku pernah naik kerumah Hafshah, aku lihat Rasulullah sedang buang hajat menghadap Syam dan
membelakangi ka’bah.
١٤- عن أنس بن مالك رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أنه
قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يدخل الخلاء، فأحمل أنا وغلام إداوة من ماء
وَعَنَزَةً، يستنجي بالماء. رواه البخاري ومسلم.
العنزة: الحربة الصغيرة.
Dari Anas bin Malik: ”
Rasulullah pernah masuk ke khala, maka
aku dan seorang anak yang sebaya
denganku membawa satu bejana air dan satu tongkat kemudian beliau bersuci
dengan air tersebut.
العنزة: Adalah tombak kecil
١٥- عن أبي قتادة
الحارث بن ربعي الأنصري رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «لا
يمسكن أحدكم ذكره بيمينه وهو يبول. ولا يتمسح من الخلاء بيمينه. ولا يتنفس في
الإناء». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abu Qatadah
AlHarits bin Rib’i: ”Rasulullah pernah bersabda: ”Janganlah salah seorang
kalian memegang kemaluannya dengan tangan kanan ketika buang air kecil, dan
janganlah bersuci dengan tangan kanan, jangan pula bernapas di dalam bejana
١٦- عن عبد الله بن عباس رَضِيَ اللهُ
تعالى عَنْهُما قال: مر النبي صلى الله عليه وسلم بقبرين، فقال:
«إنهما ليعذبان، وما يعذبان في
كبير، أما أحدهما فكان لا يستتر من البول، وأما الآخر فكان يمشي بالنميمة».
فأخذ جريدة رطبة فشقها نصفين،
فغرز في كل قبر واحدة. فقالوا: يا رسول الله، لم فعلت هذا؟ قال: «لعله يخفف
عنهما ما لم ييبسا». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abdulah bin
Abbas: ”Nabi pernah melewati dua kuburan , kemudian beliau berkata:
”Sesungguhnya dua penghuni kubur ini sedang disiksa, dan tidak diadzab
karena dosa besar ) menurut sangkaan keduanya), orang yang pertama diadzab
karena tidak beristitar (menutup/menjaga auratnya) ketika selesai buang air
kecil, adapun orang yang kedua adalah orang yang suka mengadu domba. kemudian
Rasulullah mengambil pelepah kurma yang masih basah, mematahkannya menjadi dua
bagian serta menancapkannya di dua kuburan tersebut. para Shahabat bertanya:
”Wahai Rasulullah, mengapa engkau berbuat demikian?, beliau menjawab:
”Mudah-mudahan akan diringankan siksa bagi keduanya selama pelepah ini belum
kering.
٢- باب السواك
BAB SIWAK[3]
١٧-
عن أبي
هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«لولا أن أشق على أمتي لأمرتهم بالسواك عند كل صلاة». متفق عليه.
«لولا أن أشق على أمتي لأمرتهم بالسواك عند كل صلاة». متفق عليه.
Artinya:
Dari Abu Hurairah: “Nabi pernah bersabda: ”Kalaulah tidak memberatkan ummatku
niscaya aku akan suruh mereka untuk bersiwak setiap kali shalat”
١٨- عن حذيفة بن اليمان رَضِيَ اللهُ
عَنْهُما قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا قام من الليل يشوص فاه
بالسواك. رواه البخاري ومسلم.
قال المؤلف: معناه
يغسل ويدلك، يقال: شاصه يشوصه، وماصه يموصه: إذا غسله.
Artinya:
Dari Hudzaifah Ibnul Yaman :”Rasulullah jika bangun malam menggosok mulutnya
dengan siwak.
١٩- عن عائشة رضي الله
عنها قالت: دخل عبد الرحمن بن أبي بكر الصديق رضي الله عنهما على النبي صلى الله
عليه وسلم وأنا مسندته إلى صدري، ومع عبد الرحمن سواك وطب يستن به، فأبده رسول
الله صلى الله عليه وسلم بصره، فأخذت السواك فقضمته وطيبته، ثم دفعته إلى النبي
صلى الله عليه وسلم فاستن به، فما رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم استن استنانا
قط أحسن منه. فما عدا أن فرغ رسول الله صلى الله عليه وسلم رفع يده – أو إصبعه –
ثم قال: «في الرفيق
الأعلى» - ثلاثا
-، ثم قضي عليه.
وكانت تقول: مات بين
حاقنتي وذاقنتي.
وفي لفظ: فرأيته ينظر
إليه، وعرفت أنه يحب السواك، فقلت: آخذه لك؟ فأشار برأسه: أن نعم.
هذا لفظ البخاري،
ولمسلم نحوه [ ليس الحديث بهذا المعنى عند مسلم ].
Dari Aisyah:
”Abdurrahman bin Abi Bakr masuk menemui Nabi ketika itu beliau sedang bersandar
kedadaku -ketika itu Abdurrahman membawa siwak- Rasulullahpun melihat siwak
Abdurrahman, akupun mengambil siwak tersebut kemudian aku kunyah dan kuberikan kepada Nabi, beliaupun kemudian bersiwak
dengannya, aku tidak pernah melihat Rasulullah bersiwak lebih baik dibandingkan ketika peristiwa tersebut. setelah selesai maka rasulullah mengangkat
tangan atau jarinya kemudian
berkata: ”Firrafiqil a’la, tiga kali kemudian beliaupun wafat.
Aisyah
juga berkata: ”Beliau meninggal di pangkuanku (di haqn dan dzaqun (ujung
tenggorokan bagian atas) saya. Dalam satu lafzdz: ”Aku lihat Rasulullah melihat
siwak tersebut, aku tahu beliau menyukai siwak. Akupun berujar: ”Apakah mau aku
ambilkan? beliaupun mengisyratkan kepalanya sebagai tanda iya.
٢٠- عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه
قال: أتيت النبي صلى الله عليه وسلم وهو يستاك بسواك رطب، قال: وطرف السواك على
لسانه، وهو يقول: «أع أع»، والسواك في فيه، كأنه يتهوع. رواه البخاري
ومسلم.
Artinya: Dari Abi Musa Alasy’ari: ”Aku pernah
mendatangi Nabi ketika beliau sedang bersiwak dengan siwak yang masih basah,
ujung siwak ada di lisannya, beliau menyatakan: ’u’u, siwak masih di mulutnya
seperti sedang muntah.
٣- باب المسح على الخفين
BAB MENGUSAP KHUFFAIN[4]
٢١- عن المغيرة بن شعبة قال:كنت مع
النبي صلى الله عليه وسلم في سفر فأهويت لأنزع خفيه، فقال: «دعهما، فإني
أدخلتهما طاهرتين». فمسح عليهما. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Mughirah bin
Syu’bah:Aku pernah bersama Nabi dalam satu safar, Ketika aku hendak membuka dua
khufnya beliau bersabda:”Biarkan keduanya, karena aku memakai terompah ini
dalam keadaan dua kaki masih suci” beliaupun mengusap dua khufnya ketika wudhu.
Muttafaq alaih.
٢٢- عن حذيفة بن اليمان
رضي الله عنها قال: كنت مع النبي صلى الله عليه وسلم في سفر، فبال وتوضأ ومسح على خفيه.
(مختصر). رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Hudzaifah bin alyaman :aku pernah bersama Nabi
dalam satu safar, beliaupun kencing, kemudian berwudhu dan mengusap dua
terompahnya. Mukhtasar
.
٤- باب في المذي وغيره
BAB MADZI DAN LAINNYA[5]
٢٣- عن علي بن أبي طالب رضي الله عنه
قال:كنت رجلا مذاء فاستحييت أن أسأل رسول الله صلى الله عليه وسلم لمكان ابنته
مني، فأمرت المقداد بن الأسود فسأله، فقال: «يغسل ذكره ويتوضأ».
وللبخاري: «اغسل ذكرك
وتوضأ». ولمسلم: «توضأ
وانضح فرجك».
Artinya: Dari Ali bn abi Thalib: ”Aku adalah orang yang
sering keluar madzi, namun aku malu untuk bertanya
kepada Nabi, karena anaknya adalah istriku, maka aku suruh Miqdad untuk
bertanya kepadanya, Rasulullah menjawab:”Dicuci kemaluannya kemudian
berwudhulah” Dalam riwayat Bukhari:
”Cucilah kemaluanmu kemudian berwudhulah. Dalam lafadz Muslim: ”Wudhulah dan
cucilah kemaluanmu.”Muttafaq alaih
٢٤- عن عباد بن تميم، عن عبد الله بن
زيد بن عاصم المازن قال: شكي إلى النبي صلى الله عليه وسلم الرجل يخيل إليه أنه
يجد الشيئ في الصلاة، فقال: «لا ينصرف حتى يسمع صوتا، أو يجد ريحا». رواه
البخاري ومسلم.
Dari Abbad bin Tamim dari Abdullah bin zaid bin Ashim Almazini
Seorang pria mengadu kepada Nabi karena suka dikhayalkan bahwa dia mendapatkan
sesuatu ketika dalam shalat, maka Nabi berkata:”Janganlah kalian berpaling dari
(membatalkan ) shalat hingga mendengar suara atau mendapatkan bau” Muttafaq alaih
٢٥- عن أم قيس
بنت محصن الأسدية: أنها أتت بابن لها صغير، لم يأكل الطعام إلى رسول الله صلى الله
عليه وسلم، فأجلسه رسول الله صلى الله عليه وسلم في حجره، فبال على ثوبه، فدعا
بماء فنضحه على ثوبه ولم يغسله. رواه البخاري ومسلم.
وفي حديث عائشة أم المؤمنين: أن رسول الله صلى
الله عليه وسلم أتي بصبي، فبال على ثوبه، فدعا بماء فأتبعه إياه. ولمسلم: فأتبعه
بوله، ولم يغسله.
Dari Ummu Qais bintu
Mihshan Al asadiyah bahwa beliau pernah membawa anaknya yang kecil yang belum
makan makanan lain kepada Nabi, maka beliaupun meletakkan anak tersebut
dipangkuannya, kemudian anak tersebut kencing dibaju beliau, maka Rasulullah
minta dibawakan air dan memerciki bajunya tanpa mencucinya. Muttafaq alaih.
Dalam hadits Aisyah Ummul mu’minin
Rasulullah dibawakan seorang anak kecil hingga kencing dibaju beliau, maka
beliau minta dibawakan air dan memerciki bajunya. Dalam lafadz Muslim beliau
memerciki bekas-bekas kencing tersebut dan tidak mencucinya.
٢٦-
عن
أنس بن
مالك رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قال: جاء أعرابي، فبال في طائفة المسجد، فزجره الناس،
فنهاهم النبي صلى الله عليه وسلم، فلما قضى بوله، أمر النبي صلى الله عليه وسلم
بذنوب من ماء فأهريق عليه. رواه البخاري ومسلم.
Dari Anas bin Malik:”Datang
seorang baduy kemudian kencing dipojok mesjid, maka para shahabat
menghardiknya, namun Nabi melarang mereka, setelah orang tersebut selesai
kencing, Nabi memerintahkan
untuk mengambil satu ember air kemudian diguyurkan pada bekas kencing orang
tersebut. Muttafaq alaih
٢٧- عن أبي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْهُ
قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «الفطرة خمس: الختان،
والاستحداد، وقص الشارب، وتقليم الأظافر، ونتف الإبط». رواه البخاري ومسلم.
Dari
Abu Hurairah :”Aku mendengar Rasulullah bersabda:”Fitrah ada Lima : Khitan, memotong bulu kemaluan,
memotong kumis, memotong kuku, dan mencabut bulu ketiak”
٥- باب الغسل من الجنابة
BAB MANDI JUNUB[6]
٢٨- عن أبي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْهُ
أن النبي صلى الله عليه وسلم لقيه في بعض طرق المدينة وهو جنب، قال: فانخنست منه،
فذهبت فاغتسلت، ثم جئت فقال: «أين كنت يا أبا هر». فقلت له، فقال: «سبحان
الله! إن المؤمن لا ينجس». ». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abu Hurairah
Radiyallah Ta’ala Anhu: “Nabi Shalallahu’alaihi wasalam bertemu dengannya
disatu jalan Madinah ketika dia dalam keadaan junub, Abu Hurairah berkata:
“Akupun menyelinap darinya, aku pergi dan mandi, kemudian aku datang padanya,
kemudian Rasulallah bersabda : “ Kemana
engkau wahai Abu Hurairah ? (Abu Hurairah menjawab)” aku dalam keadaan junub
dan tidak ingin duduk denganmu dalam keadaan tidak suci”. Maka Rasulallah
bersabda : “ Subhanallah, sesungguhnya
mu’min tidak najis”.
٢٩- عن عائشة رَضِيَ اللهُ عَنْها
قالت:كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا اغتسل من الجنابة غسل يديه، وتوضأ
وضوءه للصلاة، ثم يغتسل، ثم يخلل بيديه شعره، حتى إذا ظن أنه قد أروى بشرته أفاض
عليه الماء ثلاث مرات، ثم غسل سائر جسده.
وقالت: كنت أغتسل أنا ورسول الله
صلى الله عليه وسلم من إناء واحد، نغترف منه جميعا. رواه البخاري ومسلم.
Artinya:
Dari Aisyah Radiyallahu Ta’ala Anha: “Rasulallah bila mandi janabah, mencuci
kedua tangannya, kemudian wudhu seperti wudhu mau shalat, kemudian menyela
rambut dengan kedua tangannya, hingga ketika telah yakin seluruh kulit
rambutnya telah terkena air, kemudian mencuci seluruh tubuhnya, (Aisyah
berkata): “Aku pernah mandi bersama beliau dalam satu bejana, dan kami meciduk
air bersama.”
٣٠- عن ميمونة بنت الحارث زوج النبي صلى
الله عليه وسلم أنها قالت:وضعت لرسول الله صلى الله عليه وسلم وضوء الجنابة، فأكفأ
بيمينه على يساره مرتين أو ثلاثا، ثم غسل فرجه، ثم ضرب يده بالأرض أو الحائط - مرتين
أو ثلاثا -، ثم تمضمض واستنشق، وغسل وجهه وذراعيه، ثم أفاض على رأسه الماء، ثم غسل
سائر جسده، ثم تنحى فغسل رجليه، فأتيته بخرقة فلم يردها، فجعل ينفض الماء بيديه.
Artinya: Dari Maemunah
bintul Harits istri Nabi salallhualaihi wasallam:”Aku meletakkan air untuk
mandi janabahnya Rasulullah, beliau menuangkan air dengan tangan kanan ketangan
kirinya dua atau tiga kali, kemudian mencuci kemaluannya, kemudian
memukulkan/menggosokkan tangannya ke lantai atau tembok dua atau tiga kali,
kemudian berkumur memasukkan air kehidung, kemudian mencuci wajah dan dua tangannya, kemudian mengguyurkan
air keseluruh tubuhnya, kemudian menyiram sekuruh tubuhnya, setelah itu
berpindah tempat dan mencuci dua kakinya, kemudian aku bawakan handuk untuknya,
tapi beliau menolaknya dan menyeka air dengan dua tangannya.
٣١- عن عبد الله بن عمر؛ أن عمر بن
الخطاب رَضِيَ اللهُ عَنْه قال: يا رسول الله! أيرقد أحدنا وهو جنب؟ قال: «نعم،
إذا توضأ أحدكم فليرقد». رواه البخاري ومسلم.
Dari
Abdullah Bin Umar: “Umar Bin Khottob pernah berkata kepada Rasulallah
Shalallahu’alaihi wasallam: “Ya Rasulallah bolehkah kami tidur dalam keadaan
junub? Beliau menjawab : “Ya jika telah berwudhu, tidurlah.”
٣٢- عن أم سلمة
زوج النبي صلى الله عليه وسلم قالت:جاءت أم سليم - امرأة أبي طلحة - إلى رسول الله
صلى الله عليه وسلم، فقالت: يا رسول الله! إن الله لا يستحيي من الحق، هل على
المرأة من غسل إذا هي احتلمت؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «نعم، إذا
رأت الماء». رواه البخاري ومسلم.
Dari Ummu Salamah istri
Nabi Shalallahu’alaihi wasalam : “Datang Ummu Sulaim -istri Abi Talhah - kemudian berkata : Ya Rasulallah sesungguhnya
Allah tidak malu dari kebenaran, apakah wanita wajib mandi jika Ihtilam? Maka
Rasulallah menjawab: “Ya jika ia melihat (bekas) air maninya”.
٣٣- عن عائشة رَضِيَ اللهُ عَنْها
قالت: كنت أغسل الجنابة من ثوب رسول الله صلى الله عليه وسلم فيخرج إلى الصلاة، وإن
بقع الماء في ثوبه. رواه البخاري.
وفي لفظ مسلم: لقد كنت أفركه من
ثوب رسول الله صلى الله عليه وسلم فركا فيصلي فيه. رواه مسلم.
Dari Aisyah Radiyallahu
Ta’ala anha: “Aku pernah mencuci mani yang terdapat dibaju Rasulallah
Shalallahu’alaihi wasalam, beliau keluar untuk melaksanakan shalat dalam
keadaan bekas cucian masih tampak
dipakaian dalam”, lafadh Muslim: “Aku pernah mengerik mani yang terdapat dikain
Rasulallah, kemudian beliau shalat
dengan kain itu”.
٣٤- عن أبي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْه؛
أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «إذا جلس بين شعبها الأربع، ثم جهدها وجب
الغسل».
وفي لفظ مسلم: « وإن لم ينزل ».
رواه البخاري ومسلم.
Dari Abu Hurairah:
Rasulallah Shalallahu’alaihi wasalam bersabda: “Jika telah duduk dicabangnya yang empat dan telah bersungguh-sungguh
telah mandi wajib atasnya”. Dalam lafadz Muslim : “Walaupun tidak keluar mani”.
٣٥- عن أبي جعفر
محمد بن علي بن الحسين بن علي بن أبي طالب رَضِيَ اللهُ عَنْهم، أنه كان هو وأبوه عند
جابر بن عبد الله وعنده قوم، فسألوه عن
الغسل، فقال: يكفيك صاع.
فقال رجل: ما يكفيني. فقال جابر:
كان يكفي من هو أوفر منك شعرا، وخير منك - يريد رسول الله صلى الله عليه وسلم- ثم أمنا في ثوب. رواه البخاري.
وفي لفظ: كان النبي صلى الله عليه وسلم يفرغ الماء على
رأسه ثلاثا. البخاري.
قال المصنف: الرجل الذي قال: «ما
يكفيني» هو: الحسن بن محمد بن علي بن أبي طالب رَضِيَ اللهُ عَنْه، أبوه: محمد
بن الحنفية.
Dari Abi Sa’far Muhammad
Bin Ali Bin Al Hasan Bin Ali Bin Abi Thalib Radiyallahu’anhum, beliau bersama ayahnya pernah berada disisi Jabir
Bin Abdullah dan kaumnya yang bertanya kepadanya tentang masalah mandi beliau
menjawab: “Cukup bagimu satu sha’ ”. Maka berkata seseorang : “Itu tidak cukup
bagiku”. Jabir berkata: “(Air sebanyak
itu) cukup bagi orang yang lebih lebat rambutnya dan yang lebih baik darimu-
maksudnyaRasulallah Shalallahu’alaihi wasalam - kemudian beliau engimami kami. Dalam satu
lafadz : “Nabi Shalallahu’alaihi wasalam mengguyurkan air ke kepalanya tiga
kali”.
٦- باب التيمم
BAB TAYAMUM[7]
٣٦- عن عمران بن حصين رضي
الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم رأى رجلا معتزلا لم يصل في القوم،
فقال: «يا فلان! ما منعك أن تصلي في القوم؟». فقال: يا رسول
الله! أصابتني جنابة ولا ماء، فقال: «عليك بالصعيد، فإنه
يكفيك».
رواه البخاري
Dari Imran Bin Khushain
Radiyallahu’anhu, Rasulallah Shalallahu’alaihi wasalam melihat seorang yang
menyendiri tidak ikut shalat berjama’ah. Maka beliau bersabda: “Wahai fulan,
apa yang menghalangimu sehingga tidak ikut shalat berjama’ah? Dia menjawab: “
Wahai Rasulallah aku junub dan tidak ada air”. Maka Rasulullah menjawab :
“Wajib atasmu debu atau tanah, karena itu cukup bagimu”. HR.Bukhari.
٣٧- عن عمار بن
ياسر رَضِيَ اللهُ عَنْهما قال: بعثني رسول الله صلى الله عليه وسلم في حاجة
فأجنبت، فلم أجد الماء، فتمرغت في الصعيد كما تمرغ الدابة، ثم أتيت النبي صلى الله
عليه وسلم فذكرت ذلك له، فقال: «إنما كان يكفيك أن تقول بيديك هكذا» : ثم
ضرب بيديه الأرض ضربة واحدة، ثم مسح الشمال على اليمين، وظاهر كفيه ووجهه. رواه
البخاري ومسلم.
Dari Ammr Bin Yasir
Radiyallahu’anhuma : Rasulallah mengutusku dalam satu hajat, ketika itu aku
junub tidak menemukan air, akupun berguling-guling dipasir sebagaimana binatang
bergurung ditanah, kemudian aku datang kepada Rasulallah dan menceritakan
kejadian tersebut, maka beliau bersabda: “Cukup bagimu meletakan tangan seperti
ini”, kemudian beliau memukulkan tangannya dibumi, dan mengusap tangannya yang
kiri dengan tangan yang kanan serta punggung telepak tangannya dan wajahnya.
٣٨- عن جابر بن عبدالله رَضِيَ اللهُ
عَنْهما، أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «أعطيت خمسا لم يعطهن أحد من
الأنبياء قبلي:
١- نصرت
بالرعب مسيرة شهر.
٢-
وجعلت لي
الأرض مسجدا وطهورا. فأيما رجل أدركته الصلاة فليصل
٣- وأحلت لي
الغنائم، ولم تحل لأحد قبلي
٤- وأعطيت
الشفاعة
٥- وكان النبي
يبعث إلى قومه خاصة، وبعثت الناس كافة».
Dari Jabir Bin Abdillah
Radiyallahu’ahuma : Nabi Shalallahu’alaihi wasalam berkata: “Aku diberi lima perkara yang tidak
ada seorang Nabi pun dari Nabi sebelumku diberi (1). Aku ditolong dengan rasa
takut pada musuhku pada jarak 1 bulan perjalanan. (2). Bumi dijadikan masjid
untukku dan pensuci dimanapun umatku mendapati waktu shalat hendaklah shalat.
(3). Dihalalkan bagiku ghanimah, dan tidak dihalalkan bagi Nabi sebelumku. (4).
Aku diberi Syafa’at. (5). Nabi sebelumku diutus khusus kepada kaumnya namun aku
diutus kepada seluruh manusia”.
٧- باب الحيض[8]
٣٩- عن عائشة رَضِيَ اللهُ عَنْها: أن
فاطمة بنت أبي حبيش سألت النبي صلى الله عليه وسلم فقالت: إني أستحاض فلا أطهر،
أفأدع الصلاة؟
قال: «لا، إن ذلك عرق، ولكن
دعي الصلاة قدر الأيام التي كنت تحيضين فيها، ثم اغتسلي وصلي». رواه البخاري
ومسلم.
وفي رواية: «وليس بالحيضة،
فإذا أقبلت الحيضة فاتركي الصلاة، فإذا ذهب قدرها فاغسلي عنك الدم وصلي». رواه
البخاري.
Dari Aisyah radiyallahuanha
bahwasanya Fatimah bintu Abi Hubasyin pernah bertanya kepada nabi
Shalalhualaihiwasallam, beliau berkata: “Aku adalah wanita istihadhah yang
tidak suci, apakah aku harus meninggalkan shalat? Rasullah bersabda: “Tidak itu
adalah darah penyakit, akan tetapi tinggalkanlah shalat selama masa haidmu
kemudian mandi dan shalatlah”-dalam riwayat lain-“Itu bukanlah haid jika datang
haid tinggalkanlah shalat jika telah lewat waktunya cucilah darah darimu dan
shalatlah”Muttafaq alaih
٤٠- عن عائشة رَضِيَ اللهُ عَنْها: أن
أم حبيبة استحضت سبع سنين، فسألت رسول الله صلى الله عليه وسلم عن ذلك، فأمرها أن
تغتسل، فكانت تغتسل لكل صلاة. رواه البخاري ومسلم.
Artinya:
Dari Aisyah radiyallahuanha bahwasanya Ummu habibah isthihadah selama tujuh
tahu, kemudian beliau bertanya kepada nabi shalalhhualaihi wasallam, Rasulullah
menyuruhnya mandi setiap kali shalat maka beliaupun mandi “Riwayat Al Jama’ah
kecuali Ahmad
٤١- عن عائشة رَضِيَ اللهُ عَنْها قالت:
كنت أغتسل أنا ورسول الله صلى الله عليه وسلم من إناء واحد، كلاناجنب. بخاري
ومسلم. فكان يأمرني فأتزر، فيباشرني وأنا حائض . بخاري ومسلم. وكان يخرج رأسه إلي وهو
معتكف، فأغسله وأنا حائض . بخاري ومسلم.
Artinya:
Dari Aisyah radiyallahuanha berkata:”Aku
pernah mandi bersama rasulullah shalallhualaihi wasallam dari satu bejana, kami
berdua dalam keadaan junub, Beliau menyurh berbebat kemudian bermesraan
denganku dalam keadaan aku haid. Beliau kadang menjulurkan kepalanya kepadaku
ketika I’tikaf dan akupun memncucinya ketika aku haid”Muttafaq alaih
٤٢- عن عائشة رَضِيَ اللهُ عَنْها
قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يتكئ في حجري وأنا حائض، فيقرأ القرآن.
رواه البخاري ومسلم.
Artinya:
Dari aisyah radiyallahuanha berkata: “Rasulullah shallahualaihiwasallam pernaha
tidur dipangkuanku membaca Al Qur’an ketika aku sedang haid”Muttafaq alaih
٤٣- عن معاذة
قالت:سألت عائشة رَضِيَ اللهُ عَنْها، فقلت: ما بال الحائض تقضي الصوم ولا تقضي
الصلاة؟ فقالت: أحرورية أنت؟ فقلت: لست بحرورية، ولكني أسأل.
فقالت: كان يصيبنا ذلك، فنؤمر
بقضاء الصوم، ولا نؤمر بقضاء الصلاة. رواه البخاري ومسلم.
40.
Dari Muadzah :”Aku bertanya kepada Aisyah
radiyallahuanha aku katakan: “Mengapa orang haid mengqadha puasa dan tidak
mengqadha shalat?beliau menjwab: “Apakah engkau haruriyah?Aku jawab: “Aku bukan
haruriyah tapi aku benar-benar bertanya. Beliau berkata: “Kamipun mengalami
haid kami diperintah untuk mengqadha puasa dan tidak diperintah mengqaha
shalat” Muttafaq alaih
Adapun dalam
istilah, thaharah ada dua:Thaharah hisiyah dan maknawiyah
Thaharah maknawiah
adalah membersihkan hati dari kesyirikan dan kotoran hati lainnya
Thaharah hisiyah
adalah membersihkan badan dari hadats dan najis
1. Membaca dzikir yang disebut
dalam hadits Anas bin Malik
2. Masuk ke ruang wc dengan kaki
kanan terlebih dahulu
3. Manjaga aurat dari pandangan orang lain
4. Bersuci dengan air atau batu
5. Ketika keluar dari tempat buang
hajat membaca:
غفرانك
6. Keluar dengan mendahulukan
kaki kanan
1. Ketika wudhu
2. Mau shalat
3. Membaca Al Qur’an
4. Bangun malam
5. Berubah bau mulut
6. Hari jum’at
Khuf adalah
Dibolehkan mengusap
khuf ketika berwudhu dengan beberapa syarat:
1. Ketika memakainya dalam
keadaan suci dari hadats
2. Tidak melebihi waktu yang di
bolehkan sehari semalam buat nuqim dan tiga hari tiga malam buat musafir
Cara mengusap khuf
Ada beberapa
pembahasan masalah madzi:
1. Madzi adalah najis
2. Madzi membatalkan wudhu
3. Beberapa perbedaan madzi dan
mani
Kapan di wajibkan
mandi
Bagaimana tatacara
mandi yang sempurna
Pengertian haid
Hukum bagi wanita
haid
Bagaimana
mengetahui darah haid
Perbedaan haid
dengan istihadhah
Nifas